O této Věci / About

/cs/ vFVG vrabčák. Jsem Pokojný apoštol relativity; jsem antický — ve smyslu jsem děcko, které Sparťani zhnuseně hodili ze skály; nicméně jsem antický. Když na to přijde, v zásadě se neliším. V hlavě hraju. Bez hlavy si hraju na zhovadilého bódhisattvu. Mluvím česky, anglicky, někdy francouzsky, někdy latinsky a snad nikdy ze spaní. Naučte mě někdo rusky.

Chovám čokoládu, v níž něco plnohodnotně žilo, povilo potomstvo, vedlo domácnost a zemřelo.

Jsem sútra. Sem slem.

/en/ Sparrow vFVG. I’m a Meek Apostle of Relativity; I’m ancient-Greek — meaning I’m the kid thrown off a cliff in disgust by the Spartans; nevertheless, I’m ancient-Greek. At the end of the day, in principle I don’t differ. I jam in my head. Headlong I bodhisattva-head-butt. I speak Czech, English, sometimes French and sometimes Latin and I hopefully never speak from my sleep. Somebody teach me Russian, please.

In a chocalate I cultivate, something lived a full-fledged life, begot its offspring, maintained a household and died.

I’m a sūtra. ‚Am slam.

________

Tzn. nečas, že bys psa nevyhnal, holt do vakua…
________

Zatáhni žaluzie. / Venku na nich sviští maličkaté magnetické bouře.

(to už tu jednou bylo.)

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s